The brand-new patriotic Hindi song Teri Mitti Lyrics from Kesari is sung by B Praak and features Akshay Kumar and Parineeti Chopra in a heartfelt rendition. The words to the song Teri Mitti were written by Manoj Muntasir, while Arko provided the music and Anurag Singh directed the video.
Teri Mitti Lyrics
- English
- हिंदी
- বাংলা
Teri Mitti Lyrics in English
Talwaron Pe Sar Vaar Diye
Angaron Mein Jism Jalaya Hai
Tab Jaake Kahin Humne Sar Pe
Yeh Kesari Rang Sajaya Hai
Aye Meri Zameen Afsos Nahi
Jo Tere Liye 100 Dard Sahe
Mehfooz Rahe Teri Aan Sada
Chahe Jaan Meri Yeh Rahe Na Rahe
Aye Meri Zameen Mehboob Meri
Meri Nas Nas Mein Tera Ishq Bahe
Feeka Na Pade Kabhi Rang Tera
Jismon Se Nikal Ke Khoon Kahe
Teri Mitti Mein Mill Jaavan
Gull Banke Main Khil Jaavan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
Teri Kheton Mein Lehrawan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Ho Ho Ho Ho…
Sarso Se Bhare Khalihan Mere
Jahan Jhoom Ke Bhangda Paa Na Saka
Aabaad Rahe Woh Gaon Mera
Jahan Laut Ke Vapas Ja Na Saka
Oh Watna Ve Mere Watna Ve
Tera Mera Pyar Nirala Tha
Kurbaan Hua Teri Asmat Pe
Main Kitna Naseebon Wala Tha
Teri Mitti Mein Mill Jaavan
Gull Banke Main Khil Jaavan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
Teri Kheton Mein Lehrawan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Kesari…
Oh Heer Meri Tu Hansti Rahe
Teri Aankh Ghadi Bhar Namm Na Ho
Main Marta Tha Jis Mukhde Pe
Kabhi Uska Ujala Kamm Na Ho
Ho Maai Meri Kya Fikar Tujhe
Kyun Ankh Se Dariya Behta Hai
Tu Kehti Thi Tera Chand Hoon Main
Aur Chand Humesha Rehta Hai
Teri Mitti Mein Mill Jaavan
Gull Banke Main Khil Jaavan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
Teri Kheton Mein Lehrawan
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Kesari…
Teri Mitti Lyrics in Hindi
तलवारों पे सर वार दिए
अंगारों में जिस्म जलाया है
तब जाके कहीं हमने सर पे
यह केसरी रंग सजाया है
ए मेरी ज़मीन अफ़सोस नहीं
जो तेरे लिए १०० दर्द सही
मेहफ़ूज़ रहे तेरी ाँ सदा
चाहे जान मेरी यह रहे न रहे
ए मेरी ज़मीन मेहबूब मेरी
मेरी नस नस में तेरा इश्क़ बहे
फीका न पड़े कभी रंग तेरा
जिस्मों से निकल के खून कहे
तेरी मिटटी में मिल जावन
गुल्ल बांके मैं खिल जावन
इतनी सी है दिल की आरज़ू
तेरी नदियों में बह जावन
तेरी खेतों में लेहरवां
इतनी सी है दिल की आरज़ू
हो हो हो हो…
सरसो से भरे खलिहान मेरे
जहाँ झूम के भंगड़ा पा न सका
आबाद रहे वह गाओं मेरा
जहाँ लौट के वापस जा न सका
ओह वातना वे मेरे वातना वे
तेरा मेरा प्यार निराला था
कुर्बान हुआ तेरी अस्मत पे
मैं कितना नसीबों वाला था
तेरी मिटटी में मिल जावन
गुल्ल बांके मैं खिल जावन
इतनी सी है दिल की आरज़ू
तेरी नदियों में बह जावन
तेरी खेतों में लेहरवां
इतनी सी है दिल की आरज़ू
केसरी…
ओह हीर मेरी तू हंसती रहे
तेरी आँख घडी भर नम्म न हो
मैं मरता था जिस मुखड़े पे
कभी उसका उजाला कम् न हो
हो माई मेरी क्या फ़िक्र तुझे
क्यों आंख से दरिया बेहटा है
तू कहती थी तेरा चाँद हूँ मैं
और चाँद हमेशा रहता है
तेरी मिटटी में मिल जावन
गुल्ल बांके मैं खिल जावन
इतनी सी है दिल की आरज़ू
तेरी नदियों में बह जावन
तेरी खेतों में लेहरवां
इतनी सी है दिल की आरज़ू
केसरी…
Teri Mitti Lyrics in Bangala
তালবারণ পে সার বড় দিয়ে
অঙ্গারণ মেইন জিসম জ্বালায় হয়
ট্যাব যাকে কাহিনী হুমনে সার পে
যে কেসারি রং সাজায়া হয়
আয়ে মেরি জামিন আফসোস নাহি
যে তেড়ে লিয়ে ১০০ ডার্ড সাহে
মেহফুজ রাহে টেরি আন সাদা
চাহে যান মেরি যে রাহে না রাহে
আয়ে মেরি জামিন মেহবুব মেরি
মেরি নাস নাস মেইন তারা ইশ্ক বাহে
ফেইক না পদে কাভি রং তারা
জিস্মন সে নিকাল কে ক্ষণ কাছে
টেরি মিট্টি মেইন মিলল জাভান
গুল ব্যাংকে মাইন্ খিল জাভান
ইটনি সি হয় দিল কি আর্যও
টেরি নাডিয়ন মেইন বেঃ জাভান
টেরি খেতেন মেইন লেহ্রাবন
ইটনি সি হয় দিল কি আর্যও
হো হো হো হো…
সার্স সে ভরে খালিহান মেরে
জাহান ঝুম কে ভাংড়া পা না সাকা
আবাদ রাহে উঃ গণ মেরে
জাহান লুট কে ভ্যাপসা যা না সাকা
ওহ বাটন ভে মেরে বাটন ভে
তারা মেরে প্যার নিরালা থা
কুরবান হুয়া টেরি অসমত পে
মাইন্ কীটনা নাসীবন বলা থা
টেরি মিট্টি মেইন মিলল জাভান
গুল ব্যাংকে মাইন্ খিল জাভান
ইটনি সি হয় দিল কি আর্যও
টেরি নাডিয়ন মেইন বেঃ জাভান
টেরি খেতেন মেইন লেহ্রাবন
ইটনি সি হয় দিল কি আর্যও
কেসারি…
ওহ হীর মেরি টু হাঁসটি রাহে
টেরি আঁখ ঘড়ি ভার নাম না হো
মাইন্ মার্তা থা জিস মুখদে পে
কাভি উস্ক উজালা কম্ম না হো
হো মাই মেরি ক্যা ফিকার তুঝে
ক্যুন আঁখ সে দাঁড়িয়ে বেহাত হয়
টু কেলটি থি তারা চাঁদ হন মাইন্
অর চাঁদ হামেশা রেষ্ট হয়
টেরি মিট্টি মেইন মিলল জাভান
গুল ব্যাংকে মাইন্ খিল জাভান
ইটনি সি হয় দিল কি আর্যও
টেরি নাডিয়ন মেইন বেঃ জাভান
টেরি খেতেন মেইন লেহ্রাবন
ইটনি সি হয় দিল কি আর্যও
কেসারি…
Teri Mitti Lyrics Meaning in English
Meaning/Translation line by line
Lyrics | Meaning/Translation |
---|---|
Talwaron Pe Sar Vaar Diye | hit the swords |
Angaron Mein Jism Jalaya Hai | body burnt in embers |
Tab Jaake Kahin Humne Sar Pe | Then we went somewhere |
Yeh Kesari Rang Sajaya Hai | It is decorated in saffron color |
Aye Meri Zameen Afsos Nahi | oh my land no regrets |
Jo Tere Liye 100 Dard Sahe | which is worth 100 pains for you |
Mehfooz Rahe Teri Aan Sada | May you always be safe |
Chahe Jaan Meri Yeh Rahe Na Rahe | whether my life remains like this or not |
Aye Meri Zameen Mehboob Meri | O my beloved land |
Meri Nas Nas Mein Tera Ishq Bahe | Your love flows in every vein of mine |
Feeka Na Pade Kabhi Rang Tera | may your color never fade |
Jismon Se Nikal Ke Khoon Kahe | say blood coming out of bodies |
Teri Mitti Mein Mill Jaavan | join your soil |
Gull Banke Main Khil Jaavan | Gull Banke Mein blossoming |
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo | This is my heart’s desire |
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan | flowing in your rivers |
Teri Kheton Mein Lehrawan | Leharwan in your fields |
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo | This is my heart’s desire |
Ho Ho Ho Ho… | Ho ho ho ho… |
Sarso Se Bhare Khalihan Mere | my barn full of mustard |
Jahan Jhoom Ke Bhangda Paa Na Saka | Where I could not dance to Bhangra |
Aabaad Rahe Woh Gaon Mera | may they sing my songs |
Jahan Laut Ke Vapas Ja Na Saka | where I could not go back |
Oh Watna Ve Mere Watna Ve | oh watna they my watna they |
Tera Mera Pyar Nirala Tha | my love for you was unique |
Kurbaan Hua Teri Asmat Pe | I sacrificed my life for your dignity |
Main Kitna Naseebon Wala Tha | I was so lucky |
Teri Mitti Mein Mill Jaavan | join your soil |
Gull Banke Main Khil Jaavan | Gull Banke Mein blossoming |
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo | This is my heart’s desire |
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan | flowing in your rivers |
Teri Kheton Mein Lehrawan | Leharwan in your fields |
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo | This is my heart’s desire |
Kesari… | saffron… |
Oh Heer Meri Tu Hansti Rahe | oh heer my dear you keep laughing |
Teri Aankh Ghadi Bhar Namm Na Ho | May your eyes not remain moist for an entire hour |
Main Marta Tha Jis Mukhde Pe | The face on which I used to die |
Kabhi Uska Ujala Kamm Na Ho | may its light never dim |
Ho Maai Meri Kya Fikar Tujhe | Yes mother, why do you care about me? |
Kyun Ankh Se Dariya Behta Hai | Why is the river better than the eyes? |
Tu Kehti Thi Tera Chand Hoon Main | You used to say that I am your moon |
Aur Chand Humesha Rehta Hai | and the moon is always there |
Teri Mitti Mein Mill Jaavan | join your soil |
Gull Banke Main Khil Jaavan | Gull Banke Mein blossoming |
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo | This is my heart’s desire |
Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan | flowing in your rivers |
Teri Kheton Mein Lehrawan | Leharwan in your fields |
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo | This is my heart’s desire |
Kesari… | saffron… |
Summary
Kesari refers to the saffron color, symbolizing courage and sacrifice. The song pays homage to the land and expresses a deep emotional connection and sacrifice for it.
Teri Mitti Song Details
Singer | B Praak |
Cast | Akshay Kumar, Parineeti |
Movie | Kesari |
Lyricist | Manoj Muntashir |
Music | ARKO |
Director | Anurag Singh |
Music Label | Zee Music |